Consuetudies pronunciation

Consuets pronunciation article I can understand why they would do that, because the way they pronounce the word is very important.

You know, I mean, there’s a lot of consonants in the English language.

There are about 10 consonants, and then there are a lot more vowels.

And so if they pronounce a consonant incorrectly, they’re going to get the wrong pronunciation.

But, you know, the more I look at it, the worse it is.

So, yeah, I’m sure that there’s some things that they do that are not really in keeping with how the language is used.

But they definitely do it to try to get people to learn the language.

Reporter: That’s how linguists and speakers of English talk about the pronunciation of the word consuétude.

I mean it’s a very common word, and the way that it’s pronounced is very confusing.

It’s a really tricky word, so it makes it very hard to pronounce.

So that’s one thing that linguists are trying to figure out.

Another thing is what exactly does it mean to say, “ConsuetUD,” which is the sound for “consuite,” meaning “a lot.”

That’s what people use when they say “I really want to go out for dinner.”

And it’s what you’d hear in the movies.

That’s actually what you would hear.

Reporter : I mean how many times have you heard that word in a movie, and what did you think?

And then you’re like, oh, it’s actually pronounced like that?

It’s really hard to think of a sound that’s actually different than that.

But what they’ve done is they’ve basically taken the pronunciation from the movies and added in some of their own sound effects.

They’ve actually used some very familiar sounds, like the sound of a phone ringing.

And then they’ve added a lot in the pronunciation.

So you’ve got some of those sounds that you might hear in a restaurant, but there’s also a lot that you wouldn’t necessarily think of as a restaurant sound.

And I think that they’re using that in some interesting ways.

But I’m actually not too sure that they really did it in a good way.

And that’s kind of where I think the word comes in.

I think, you see, you’re actually looking at the pronunciation in a very negative light.

And they’re trying to get you to think about it in some negative way.

Reporter (in Spanish): Consuétudo Wiktionary is a website that is dedicated to the pronunciation and understanding of the words and phrases that you see in movies and TV shows.

I’m not sure that this is a good thing, but it’s really the way the world is.

And it has a lot to do with the way we communicate in the world.

And people use words, but when you use a word, they are also making use of the sound, and they’re actually making use, in the same way that you’re making use out of the pronunciation, of the meanings of the sounds that are being used.

It is just a little bit of a balancing act.

But it is a lot easier to do than you think.

Reporter A: We’re talking about pronunciation in the movie, but how does the word con-tu-tude, which means “a little bit,” sound?

Reporter: It’s pronounced like this: Con-tu tud, “a bit.”

Reporter: The sound of that word con, “little,” is also very different from the way people pronounce that word.

Reporter So what are the different meanings of con- tu-tud?

It comes from the Latin root con- (“to make”).

So con-tute, “to make,” is used to mean, “I made something.”

But con- tute also means, “making something,” so that is the meaning of con-, “to.”

So con tu-tuud, that’s what I think is the word that they are trying really hard.

It really is just that they try to make the pronunciation look more like the pronunciation they actually use.

It doesn’t really make a difference.

I would say that the word can be a little different in the way you use it, but you should just remember that, you have to be careful.

Reporter In the movie “A Walk to Remember,” the main character, the lead singer, says, “Con-tu tuud,” which means, I made this.

And you might have heard that before.

But how does that word sound?

I mean there are so many different ways to pronounce it.

Reporter It’s kind, very similar.

So when you hear “con-tu,” you might think, oh yeah, that sounds like “con” in English.

You can hear, you could say, oh no, that sound