Which words are pronounced in French, but not in English?

A couple of days ago, a French-speaking person posted a link to a Wikipedia article about the pronunciation of a few words.

The article said that a certain letter in the French word “végétif” was pronounced differently in English than in French.

(The article also said that it was spelled “vègétifer,” but that’s not what the French pronunciation was.)

Now, that particular word is not in the Wikipedia article anymore, and it’s still pronounced differently by people outside France.

But it seems like the French have had a long time to figure out what to do with the pronunciation problem, because it has become a hot topic on Twitter, Facebook, and Instagram.

What’s happening?

Here are the answers to the most common questions about the French language.